Le vacanze

Dipartimentoitaliano
Le vacanze

L`anno scorso siamo stati in Sicilia.
Siamo partiti da Milano in aereo e siamo arrivati
a Palermo.
A Palermo abbiamo noleggiato una macchina e abbiamo fatto un po` il giro dell`isola.
Abbiamo visto il capoluogo, Palermo,
poi siamo andati a Catania,
poi abbiamo visto Siracusa, Agrigento,
abbiamo fatto anche un giro all`interno dell`isola.
E poi siamo rimasti al mare.
Insomma ci siamo divertiti molto.
E abbiamo assaggiato tante cose buone, dei dolci buonissimi.
E, niente, abbiamo conosciuto un sacco di gente.
E poi alla fine della nostra vacanza siamo tornati a Milano.

Отпуск

В прошлом году были на Сицилии.
Мы вылетели из Милана на самолете и добрались до Палермо.
В Палермо мы взяли напрокат машину и немного поездили по острову.

Мы посмотрели главный город, Палермо,
потом мы поехали в Катанью,
потом посмотрели Сиракузы, Агридженто,
также поездили по внутренней части острова.
И потом остались на море.
В общем, мы хорошо провели время.
И попробовали много всего вкусного, вкуснейшие десерты.

И, так, ничего, мы познакомились с кучей народа.
И потом в конце нашего отпуска мы вернулись в Милан.

Siamo partiti

Это время обозначает ближайшее прошедшее законченное действие. Passato prossimo – сложное время, оно образуется при помощи вспомогательного глагола avere или essere в настоящем времени и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола.

Причастие прошедшего времени (participio passato) образуется: для глаголов I спряжения путем отбрасывания окончания -are и прибавлением к основе окончания –ato, для глаголов II и III спряжения путем отбрасывания окончаний -ere и -ire и прибавлением к основе окончаний -uto и -ito соответственно:

 

Infinito

Participio passato

I спряжение

am-are

am-ato

lavor-are

lavor-ato

torn-are

torn-ato

II спряжение

av-ere

av-uto

pot-ere

pot-uto

III спряжение

dorm-ire

dorm-ito

fin-ire

fin-ito

Причастие прошедшего времени некоторых нестандартных глаголов:

fare – fatto
dire –
detto
venire – venuto
leggere – letto
scrivere – scritto
prendere – preso
vedere – visto
perdere – perso
essere – stato

Как было сказано выше, одного participio passato для образования прошедшего времени маловато будет. Хотя причастие у нас уже получилось, посмотрим, как его можно использовать отдельно:

La borsa persa – потерянная сумка

La lettera scritta – написанное письмо
Le parole dette – сказанные слова
I compiti finiti – законченные задания

То есть это не что иное, как аналог причастия в русском языке. А теперь возьмем это самое причастие и добавим к нему вспомогательный глагол (о том какой – avere или essere – речь пойдет чуть позже), пока посмотрим примеры:

Но fatto il mio lavoro. – Я сделал свою работу;
На letto questo libro. – Он прочитал эту книгу;
Abbiamo visitato Firenze. – Мы посетили Флоренцию.
Arturo ha mangiato troppo. – Артур съел слишком много.

Как видите, форма вспомогательного глагола указывает на того, кто совершил действие, употребление личного местоимения как и в других временах совершенно ни к чему. Большинство глаголов образуют passato prossimo со вспомогательным глаголом avere. Вспомогательный глагол essere используется в следующих ситуациях:
1) При образовании passato prossimo самого глагола essere.
Due giorni fa sono stato a Roma – два дня назад я был в Риме.
2) При образовании passato prossimo большинства глаголов движения (entrare, uscire, arrivare, partire, andare, venire, tornare, etc)
Ieri Arturo è andato a mangiare – Вчера Артур пошел поесть.
Bruno è andato dalla nonna. – Бруно пошел к бабушке
Loro sono partiti per Firenze. – Они уехали во Флоренцию
3) passato prossimo глаголов состояния и изменения состояния (stare, morire, nascere, diventare, dimagrire, ingrassare).
Filippo e` nato nel 1978. – Филиппо родился в 1978 году.
Dopo due anni e` diventata un`attrice famosa. – Спустя два года она стала знаменитой актрисой.
Maria e` ingrassata molto. – Мария сильно растолстела.
Ieri e` morto il suo cane. – Вчера умерла его собака.
4) Все возвратные глаголы образуют passato prossimo со вспомогательным глаголом essere:
Mi sono alzata alle 7 – я встала в 7 
Marco si e` vestito velocemente – Марко быстро оделся.
Из приведенных примеров обратите внимание на то, что причастие прошедшего времени глаголов, спрягающихся с essere, согласуется в роде и числе с подлежащим:

Lina è andatA a lavorare.
Il padre è arrivatO da Napoli.

I miei genitori sono partitI ieri sera.

Claudia e Lucia non sono ancora tornatE.

 

in Sicilia

Предлог IN

1) Выражает направление движения, местонахождение (в частности, с названиями стран, континентов, областей и т.п.):

andare in (ехать в)

in Italia (in Russia, in Lituània, in USA)

abitare in (жить в)

Ho:

Nell’Alta Italia, nella Russia antica
Ho: in Africa Orientale, al Medio Oriente.

С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается:

andare in

in città (in campagna, in piscina, in biblioteca)

essere in

Lavorare in fabbrica, in ufficio; restare in camera, in citta;
Ho:
andare a scuola (a casa, a teatro, al cinema, al concerto);

2) Временные значения:

a) период времени:

in estate (d’estate) – летом;
in inverno, in ottobre, nei giorni feriali;

b) отрезок времени:

in due ore – за два часа, в течение двух часов;
in 5 giorni – за пять дней);

3) Материал изделия (наряду с di):

una statua in bronzo – статуя в бронзе,
un monumento in marmo – памятник, выполненный в мраморе;

4) В функции причастия настоящего времени:

treno in partenza – отправляющийся поезд;
giardino in fiore – цветущий сад;

5) Входит в наречные словосочетания:

a) образа действия:

in silenzio – тихо, молча;
in fretta – быстро, спешно, в спешке;
in ginocchio – на коленях,
in piedi – стоя, на ногах,

b) временная характеристика:

in anticipo, in ritardo;

c) средства передвижения:

in macchina, in auto, in barca и т.д.;

6) В составе устойчивых глагольных словосочетаний:

mettere in moto (in esercizio, in pratica);

7) В составе сложных предложных оборотов: in fondo a, in mezzo a; in conformità а. Например:

L’ufficio è in fondo al corridoio. – Контора – в конце коридора;
in mezzo al mare – посреди моря,

8) В имплицитных конструкциях:

Nel parlare (=mentre parlava) – во время разговора;
nel dormire (=quando, mentre dormiva) – во время сна;

gente

Слово La gente в значении «люди» в итальянском языке употребляется исключительно в единственном числе в женском роде. Так что привыкайте:

Conosco tutta la gente qui– я знаю тут всех

C`era molta gente alla festa – на празднике было много людей.

a Milano

    Предлог A

    1) Выражает связи дательного падежа (кому?):

    a) направление действия (к объекту):

    Lo da a Maria. – Он дает это Марии;
    Lo dice a noi; Lo regala a me.

    Примечание.

    В отличие от русского языка в итальянском языке обратное направление действия (от объекта) с некоторыми глаголами также выражается предлогом а:

    Ср.: dare a qd (давать кому-либо);
    prendere a qd (брать у кого-либо);
    andare incontro a qc (qd) (идти навстречу чему (кому)-либо)

    b) направление движения, в частности, с городами:

    andare a Roma (al Cairo), andare all’aeroporto;
    andare al cinema;

    c) местонахождение (наряду с in):

    a Mosca (в Москве);
    al concerto, a due passi;

    d) соответствует русскому предлогу на (в переносном значении):

    alla lezione – на занятии;
    al concerto – на концерте;
    all’aperto – на открытом воздухе;
    но: all’ombra – в тени;

    e) структуру, устройство, форму:

    barca a vela – парусная лодка;

    2) Указывает цену, меру, периодичность:

    100 rubli al chilo;
    al minuto, alla settimana;

    3) Входит в наречные обороты:

    a) образа действия:

    a mano – вручную;
    a piedi – пешком;
    a malavoglia – неохотно;

    b) времени:

    a mezzogiorno, all’una, alle due;

    4) Управляет рядом глаголов:

    cominciare a fare и т.д.;

    5) Образует инфинитивные обороты:

    essere il primo a fare qc (era il primo a parlare);
    stare a fare;

    6) Прилагательные, требующие предлога a:

    abile, adatto, buono, preparato, grato (a qd di qc), vicino и др.

    Примеры:

    buono a nulla; disposto a fare.

      Прикрепленные файлы

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *