Tu non mi basti mai

Lucio Dalla
Tu non mi basti mai

Vorrei essere il vestito che porterai
il rossetto che userai
vorrei sognarti
come non ti ho sognato mai
ti incontro per strada
e divento triste
perche` poi penso che te ne andrai.
Vorrei essere l’acqua
della doccia che fai
le lenzuola del letto dove dormirai
l’hamburger di sabato sera che mangerai…
che mangerai
vorrei essere il motore della tua macchina
cosl di colpo mi accenderai.
Tu tu non mi basti mai
davvero non mi basti mai
tu tu dolce terra mia
dove non sono stato mai.
Debbo parlarti
come non faccio mai
voglio sognarti come
non ti sogno mai
essere l’anello che porterai
la spiaggia dove camminerai
lo specchio che ti guarda
se lo guarderai… lo guarderai
vorrei essere l’uccello che accarezzerai
e dalle tue mani non volerei mai.
Vorrei esser la tomba quando morirai
e dove abiterai
il cielo sotto il quale dormirai
cosl non ci lasceremo mai
neanche se muoio e lo sai.
Tu tu non mi basti mai
davvero non mi basti mai
io io io ci provo sai
non mi dimenticare mai

Мне никогда не будет тебя достаточно

Я хотел бы быть платьем, что ты наденешь,
Помадой, которой будешь пользоваться,
Хотел бы мечтать о тебе так,
как я никогда прежде о тебе не мечтал,
Я встречаю тебя по дороге
и становлюсь грустным,
Потому что я думаю, что ты уйдешь.
Хотел бы быть водой
из душа, что ты принимаешь,
Простынями кровати, где ты заснешь,
Гамбургером, что съешь в субботу вечером… что съешь,
Хотел бы быть мотором твоей машины,
Что заведешь меня поворотом ключа.
Ты, ты, мне никогда не будет тебя достаточно
В самом деле, не будет тебя достаточно
Ты, ты, милая моя земля,
Где я никогда не был.
Я должен поговорить с тобой,
как никогда этого не делаю,
Хочу мечтать о тебе так, как
никогда о тебе не мечтаю,
Быть кольцом, что ты будешь носить,
Пляжем, где  будешь гулять,
Зеркалом, что смотрит на тебя,
если ты посмотришься в него… в него…
Хотел бы быть птицей, что ты приласкаешь,
И я бы из твоих рук никогда бы не улетел.
Я хотел бы быть могилой, когда ты умрешь,
И где поселишься,
Небом, под которым заснешь,
Так мы никогда не расстанемся,
Даже когда я умру, и ты это знаешь.
Ты, ты, мне никогда не будет тебя достаточно
В самом деле, не будет тебя достаточно
Я, я, я пытаюсь, знаешь,
Не забывай меня никогда…

il vestito che porterai

Простое будущее время

Употребление Futuro semplice

1. Futuro semplice употребляется для выражения действия будущего по отношению к моменту речи:

Vorrei essere il vestito che porterai – Я хотел бы быть платьем, что ты наденешь

Vorrei essere  le lenzuola del letto dove dormirai. – Я хотел бы быть простынями кровати, где ты заснешь

Внимание – если речь идет о четко запланированных действиях, правильней будет использование Presente indicativo:

Domani vado a Roma – Завтра я еду в Рим

Tra due settimane andiamo in vacanza – Через 2 недели мы поедем на каникулы.

Futuro semplice будет использоваться при описании ситуаций, в отношении которых нет полной уверенности.

Forse tra 2 anni cambiero` il mio lavoro – Может быть через 2 года я поменяю свою работу.

По этой причине Futuro semplice просто незаменимо в прогнозах погоды и гороскопах – тут ведь ни в чем нельзя быть уверенным на 100%.

Domani ad Ancona piovera` e ci saranno al massimo 12 gradi. Завтра в Анконе будет дождь и максимальная температура составит 12 градусов.

Per toro questo sara` un anno molto fortunato – Для тельцов это будет очень удачный год.

2. Futuro semplice будет использоваться также для выражения предположений:

Quanti anni ha Mario? – Сколько лет Марио?
– Avrà circa 28 anni. – Возможно, ему около 28 лет.

Образование Futuro semplice.

Futuro semplice правильных глаголов образуется путем прибавления к усеченной (то есть без конечного -е) форме инфинитива характерных окончаний: -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno.

 

Accendere II спряжение

Dormire III спряжение

io

Accender-o`

Dormir-o`

tu

Accender-ai

Dormir-ai

lui (lei)

Accender-a`

Dormir-a`

noi

Accender-emo

Dormir-emo

voi

Accender-ete

Dormir-ete

loro

Accender-anno

Dormir-anno

Глаголы I спряжения при образовании Futuro semplice гласный -а в окончании меняют на -е:

 

portare (I спряжение)

io

porter-ò

tu

porter -ai

lui (lei)

porter -à

noi

porter -emo

voi

porter -ete

loro

porter -anno

Futuro semplice вспомогательных глаголов:

 

avere

essere

io

avrò

sarò

tu

avrai

sarai

lui (lei)

avrà

sarà

noi

avremo

saremo

voi

avrete

sarete

loro

avranno

saranno

Особенные случаи образования Futuro semplice у правильных глаголов:

Futuro semplice глаголов с окончанием на –giare (mangiare) –ciare (bruciare)

 

mangiare       

io

manger-ò

tu

manger -ai

lui (lei)

manger -à

noi

manger -emo

voi

manger -ete

loro

manger -anno

Futuro semplice глаголов с окончанием на –care и –gare. Здесь, как впрочем и при образовании настоящего времени, наша задача – не потерять звук «к» из корневой основы глагола, посему решаем эту задачу прибавлением буквы «h»:

 

giocare

io

giocher-ò

tu

giocher -ai

lui (lei)

giocher -à

noi

giocher -emo

voi

giocher -ete

loro

giocher -anno

non ci lasceremo

Возвратные глаголы могут иметь значение взаимного действия двух или более производителей действия. Это нужно помнить, чтобы перевести такие фразы, как «они здороваются, они прощаются, они редко видятся и т.д.»
Si preser per mano – они взялись за руки.
Si salutano — они здороваются ( приветствуют друг друга)
Si vedono raramente – они редко видятся
Ci guardiamo — мы обмениваемся взглядами ( смотрим друг на друга)

muoio

Неправильный глагол morire (умирать)

 

Morire (Presente)

io

muoio

tu

muori

lui (lei)

muore

noi

moriamo

voi

morite

loro

muoiono

dalle tue mani

Существительные итальянского языка изменяются по числам.

 Существительные мужского рода в единственном числе, которые оканчиваются на -о, -е, -а, принимают во множественном числе окончание -i:

 libro – книга  libri – книги, cane- собака  cani – собаки, tema – тема  temi – темы, problema – проблема  problemi – проблемы

 Существительные женского рода, которые  оканчиваются на -а в единственном числе, принимают в множественном числе окончание -е

 gallina-курица  galline – курицы,

 Существительные, имеющие в единственном числе окончание -е, -о, во множественном числе оканчиваются на -i:

 mano-рука  mani – руки

 madre-мама  madri – мамы

 Некоторые существительные образуют форму множественного числа особым образом:

 l’uomo – мужчина  gli uomini – мужчины

 il bue – бык  i buoi – быки

 Ряд существительных имеет одну форму для единственного и множественного числа. К ним относятся:

 – Существительные, оканчивающиеся на ударный гласный:

la città – город  le città – города

il lunedì – понедельник  i lunedì – понедельники

 – Существительные женского рода, оканчивающиеся на -i, и ряд существительных на -o:

la crisi – кризис le crisi – кризисы,  l’analisi – анализ  le analisi – анализы,  la radio – радио le radio – радио

– Существительные женского рода на -ie:

la serie – серия   le serie – серии

– Односложные существительные мужского рода:

il tè – чай  i tè – сорта чая

– Существительные иностранного происхождения, оканчивающиеся на согласный:

il film – фильм  i film – фильмы 


Некоторые существительные изменяют во множественном числе род с мужского на женский и принимают окончание -a :
L’uovo – le uova – яйцояйца
Il paio – le paia – парапары
Il riso – le risa – смехсмешки
Очень много исключений находится на “теле человека”. Например:
Il braccio (рука до запястья) – le braccia (руки).
il ciglio – le ciglia (ресницы)
il ginocchio – le ginocchia (
колени)
il labbro – le labbra (
губы)

Прикрепленные файлы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *