Congiuntivo trapassato

Congiuntivo trapassato – сложная глагольная форма, образуется при помощи вспомогательного глагола avere или essere в congiuntivo imperfetto + participio passato спрягаемого глагола:

amare partire essere avere
avessi amato fossi partito (-a) fossi stato (-a) avessi avuto
avessi amato fossi partito (-a) fossi stato (-a) avessi avuto
avesse amato fosse partito (-a) fosse stato (-a) avesse avuto
avessimo amato fossimo partiti (-e) fossimo stati (-e) avessimo avuto
aveste amato foste partiti (-e) foste stati (-e) aveste avuto
avessero amato fossero partiti (-e) fossero stati (-e) avessero avuto

 

Если глагол главного предложения употреблен в одном из прошедших времен, то глагол придаточного употребляется в Congiuntivo imperfetto для выражения одновременного или последующего действий или состояний, и в Congiuntivo trapassato для выражения действия предшествующего:
Speravo che lui dicesse la verità. – Я надеялся, что он говорил правду. (одновременность)
Non c’era nessuno che l’avesse visto quel giorno. – Не оказалось никого, кто бы в тот день видел его. (предшествование)
Speravo che lui venisse presto. – Я надеялся, что он придет быстро. (последующее)
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в Condizionale presente или Condizionale passato, то в придаточном дополнительном предложении употребляется Imperfetto del Congiuntivo для выражения одновременности и следования, и Trapassato del Congiuntivo для выражения предшествования:
Vorrei (ora) che fossi più affettuoso nei confronti della sorella. (одновременность)
Avrei voluto (allora) che tu fossi stato più attento durante l’anno scolastico. (предшествование)
Comunque fosse difficile la traduzione, cercherei di farla al più presto. (следование)

Не забываем о том, что Congiuntivo употребляется в

1) придаточных предложениях цели, вводимых союзами perche` (чтобы, для того, чтобы) affinche` (c тем, чтобы) и д. р.:

2) В придаточных уступительных, вводимых союзами benche` (хотя), nonostante (несмотря на), sebbene (хотя), malgrado (несмотря на):

Benche` suo padre avesse immaginato per lui un brillante avvenire nell’esercito, Herve` Joncour aveva finito per guadagnarsi da vivere con un mestiere insolito

 

Прикрепленные файлы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *