Congiuntivo passato

Congiuntivo passato – сложная форма, образуется при помощи вспомогательного глагола avere или essere в Congiuntivo presente + participio passato спрягаемого глагола:

amare andare
abbia amato sia andato (-a)
abbia amato sia andato (-a)
abbia amato sia andato (-a)
abbiamo amato siamo andati (-e)
abbiate amato siate andati (-e)
abbiano amato siano andati (-e)

Когда употреблять Congiuntivo presente и passato? Во-первых, что употребить эти времена, глагол главного предложения должен стоять в presente или futuro. (с другими временами пока придется потерпеть). Причем в главном предложении может стоять далеко не любой глагол:

Marco dice che domani viene Laura – Марко говорит, что Лаура приедет завтра

Как видите, никакого Congiuntivo нам не потребовалось, обычное настоящее время в обеих частях предложения.

Так почему же тогда speriamo che non sia finita?

А потом у что Congiuntivo употребляется в придаточных предложениях, если в главном предложении выражается пожелание, сомнение, предположение или какие-либо эмоции:

Sembra che tu sia stanco. Кажется, ты устал.
lui crede che tu stia bene. Он думает, что ты хорошо себя чувствуешь.
E` bene che voi siate arrivati. Хорошо, что выприехали.
Speriamo che voi veniate da noi. Мы надеемся, что вы к нам придете.
Dubito che Mario venga stasera da noi. – Сомневаюсь, что Марио придет к нам сегодня вечером.
Suppongo che Lucia dica la verità. – Я предполагаю, что Лючия говорит правду.
Desidero che il bimbo vada subito a letto. – Я желаю, чтобы ребенок немедленно шел спать.
Temo che Franco e Luciano stiano già a casa. – Боюсь, Франко и Лучано уже дома.
Sembra che Flavia abbia già dato gli esami. – Кажется, Флавия уже сдала экзамены.
Non importa che Andrea non abbia telefonato a Maria, le telefonerà domani. – Неважно, что Андреа не позвонил Марии, он позвонит ей завтра.
Mi dispiace che Augusto ti abbia trattato male. – Мне жаль, что Аугусто плохо с тобой обошелся.
Peccato che la mamma abbia perso il treno. – Жаль, что мама опоздала на поезд.
Далее, нужно запомнить, что в придаточном предложении употребляется Congiuntivo presente для выражения одновременного или последующего действия, и Congiuntivo passato для выражения действия предшествующего. Примеры:

È assolutamente necessario che Mario te lo dica. – Совершенно необходимо, чтобы Марио сказал тебе это. (действие последующее по отношению к главному)
Credo che Flavia stia meglio. – Я полагаю, что Флавии лучше. (действие одновременное с действием главного предложения)
Temo che Alberto sia già partito. – Боюсь, Альберто уже уехал. (действие, выраженное глаголом в Congiuntivo passato, предшествует действию главного предложения)

 

Однако, это далеко не все случаи употребления Congiuntivo, кроме вышеприведенных эмоционально окрашенных примеров, Congiuntivo употребляется в

1) придаточных предложениях цели, вводимых союзами perche` (чтобы, для того, чтобы) affinche` (c тем, чтобы) и д. р.:

Ti ho portato il libro perche` tu studi. Я принес тебе книгу, чтобы ты занимался.

2) В придаточных уступительных, вводимых союзами benche` (хотя), nonostante (несмотря на), sebbene (хотя), malgrado (несмотря на), употребляется всегда Congiuntivo:

Sono venuto da te, benche abbia poco tempo`. Я пришел к тебе, хотя у меня мало времени.

3) употребляется в придаточных определительных, если они относятся к существительному, определяемому прилагательным в превосходной степени или словами il primo (первый), l’unico (единственный) и т. п.:

Mosca e` la piu` bella citta`, che io abbia visto. Москва – самый красивый город, который я когда-либо видел.
Juri Gagarin e` il primo uomo che abbia fatto un volo cosmico. Юрий Гагарин – первый человек, который совершил космический полет.

Прикрепленные файлы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *