Lunedi`!
I giorni di settimana – Дни недели
Lunedi`
|
Понедельник
|
Martedi`
|
Вторник
|
Mercoledi`
|
Среда
|
Giovedi`
|
Четверг
|
Venerdi`
|
Пятница
|
Sabato
|
Суббота
|
Domenica
|
Воскресенье
|
За исключением слова «Domenica» все остальные дни недели в итальянском языке мужского рода, однако, не спешите подставлять к ним артикль. Вначале сравните две этих фразы:
Lunedi` gioco a tennis – В понедельник я играю в теннис
Il lunedi` gioco a tennis – По понедельникам я играю в теннис
Как видите, добавление артикля придает значение регулярности совершаемого действия. А вот предлог с днями недели, в отличие от русского языка, употреблять не нужно. Так что если вы хотите сказать, что учите итальянский по вторникам, то это будет звучать как Il martedi` studio l`italiano.
А если завтра выдался свободный вторник и вы решили посвятить его изучению языка, то:
Martedi` studio l`italiano.
Ci potremo salutare
- Возвратные глаголы могут иметь значение взаимного действия двух или более производителей действия. Это нужно помнить, чтобы перевести такие фразы, как «они здороваются, они прощаются, они редко видятся и т.д.»
- Si preser per mano – они взялись за руки.
- Si salutano — они здороваются ( приветствуют друг друга)
- Si vedono raramente – они редко видятся
- Ci guardiamo — мы обмениваемся взглядами ( смотрим друг на друга)
ti potro` baciare
Ряд глаголов при образовании будущего времени теряет корневую гласную, это глаголы:
L`infinito
|
Il futuro (io)
|
Potere (мочь)
|
Potro`
|
Dovere (быть должным)
|
Dovro`
|
Sapere (знать, уметь)
|
Sapro`
|
Avere (иметь)
|
Avro`
|
Andare (идти, ехать)
|
Andro`
|
Vedere (видеть)
|
Vedro`
|
Vivere (жить)
|
Vivro`
|
А вот и полная табличка спряжение глагола POTERE в будущем времени:
Potro`
|
Potremo
|
Potrai
|
Potrete
|
Potra`
|
Potranno
|
|
|
Вторую группу исключений представляют глаголы, которые теряют целый слог, зато взамен приобретают целых две буквы «r»
Volere
|
Vorro`
|
Хотеть
|
Venire
|
Verro`
|
Приходить
|
Tenere
|
Terro`
|
Держать
|
Rimanere
|
Rimarro`
|
Оставаться
|
Bere
|
Berro`
|
Пить
|
Ну и наконец, выделим в последнюю группу исключений глаголы dare, fare, stare – они хоть и относятся к первому спряжению, но сохраняют гласную «а» при образовании Futuro semplice
Fare
|
Faro`
|
Делать
|
Dare
|
Daro`
|
Давать
|
Stare
|
Staro`
|
Быть, находиться
|
|
|
|
|
Si comincia a lavorar
Наиболее употребительная безличная конструкция итальянского языка это конструкция "si+Глагол"
-
- Сравните:
- Esce poco la sera – по вечерам он мало гуляет (выходит из дома)
- Si esce poco la sera – по вечерам мало гуляют (выходят из дому) – вообще, без привязки к конкретному действующему лицу.
-
- Безличные формы глагола указывают на отсутствие какого-либо определенного исполнителя действия. Безличные формы образуются путем прибавления возвратной частицы si к глаголу в 3-м лице единственного числа:
Questo si fa cosí. - Это делается так. - Come si scrive questa parola? – Как пишется это слово?
- В русском языке мы также иногда используем безличные формы, вспомните:
- В деревне спится хорошо (In campagna si dorme bene) – кому спится? Да не важно, и мне, и тебе, всем! В этом и есть смысл безличной формы – абстрагироваться от исполнителя действия и просто передать характерность того или иного действия. Просто в итальянском фактически любой глагол можно поставить в эту самую форму Impersonale, а в русском это далеко не всегда удается, приходится выражать безличность другими путями:
-
- A tavola non si chiacchiera! - За столом не болтают!
- In Germania si parla il tedesco – В Германии говорят на немецком.
- Если при глаголе в безличной форме есть прямое дополнение, то этот глагол согласуется с дополнением в числе:
- Qui si vendono libri. - Здесь продаются книги.
- A Zoosafari si possono vedere i leoni – На зоосафари можно увидеть львов.
- In Svizzera si parlano diverse lingue – В Швейцарии говорят на разных языках.
-
- Возвратным глаголам в безличной форме частице si предшествует частица ci. А как иначе, надо ведь было что-то придумать, чтобы не говорить si два раза подряд. Сравните:
- In campagna si alza presto – В деревне он (она) рано встает.
- In campagna ci si alza presto – В деревне встают рано (вообще, неважно кто)
- A questa scuola ci si iscrive in estate. - В эту школу записываются летом.
-
В безличном предложении, в котором сказуемое - именное, именная часть, выраженная прилагательным или причастием (e` stanco, e` bello, e` felice), употребляется всегда во множественном числе: - Quando si è vecchi tutto diventa difficile. - Когда ты стар, все становится трудным.
- Quando si e` stanchi si dorme bene – Когда люди уставшие, они хорошо спят.
- Quando si è stimati, si è contenti. - Когда человек уважаем, он доволен.
- Для образования сложных времен безличных форм глагола используют вспомогательный глагол essere. Participio passato безличных форм возвратных и непереходных глаголов типа andare, venire и т.п., т.е. обычно образующих сложные времена с глаголом essere, принимает окончание -i:
- Se si è andati via sbattendo la porta, è difficile tornare indietro. - Если ты ушел, хлопнув дверью, вернуться назад трудно.
Quando ci si è lavati bene, ci si sente più freschi. - После мытья (когда ты хорошо помылся) чувствуешь себя более свежим.
Безличная форма часто используется в общеразрешительных или общезапрещающих фразах, когда мы хотим сказать, что можно/нельзя делать. Например:
Qui non si fuma. - Здесь не курят (нельзя курить);
Non si può farlo. - Этого нельзя делать.
per telefono
Предлог PER
1. Указывает на цель действия:
Lottiamo per la pace. - Мы боремся за мир;
Lo fa per me. - Он это делает для меня;
stanza per gli ospiti - комната для гостей;
2. Пространственные отношения, указывающие на место совершения действия:
passare per la piazza - проходить по площади;
uscire per la porta - выходить из двери;
3. Направление движения с некоторыми глаголами:
partire per Firenze (per le vacanza, per l'estero) - уезжать (ехать) во Флоренцию (на каникулы/в отпуск, за границу),
continuare (proseguire) per Roma - продолжать путь по Риму.
4. Промежуток времени:
per un giorno, una settimana (un anno, per tutta l'estate) - на (один) день, на неделю (на год, на всe лето),
per molti anni - на долгие годы,
5. Назначенное время:
fissare un incontro per domani - назначить встречу на завтра;
6. Цена:
comprare un disco per 5 Euro (per poche lire) - купить пластинку за 5 евро (за копейку, дешево);
7. Средство:
per telefono - по телефону,
per lettera - письмом,
per radio - по радио;
8. Причина:
per amore - по любви,
per calcolo - по расчету,
per rabbia - от злости,
9. Вводит имплицитные предложения цели, причины:
si studia per imparare - учатся, чтобы научиться;
si mangia per vivere, non si vive per mangiare;
10. В конструкции с глаголом указывает на признак (принять, считать за):
lo presero per un professore;
11. В выражениях типа русских что касается меня, по мне - per me (per te, per noi).
Например: Per me, è indifferente.
solamente
В итальянском языке есть большая группа наречий (наречия образа действия), которые образуются от прилагательных женского рода с помощью суффикса -mente:
raramente (rаrа + -mente) - редко; stranamente - странно, странным образом, chiaramente - ясно, понятно.
Внимание! Наречия, образованные от прилагательных с основой, оканчивающейся на согласные l, r, теряют конечный гласный -е:
facilmente (facile + -mente) - легко;
difficilmente (difficile) - труднo,
regolarmente (regolare) - регулярно;
Исключения: benevolmente (benevolo); leggermente (leggero); violentemente (violento);
Суффикс -mente является одним из наиболее продуктивных в образовании наречий официально-бюрократического стиля (presumibilmente, estremamente, certamente, naturalmente):