Подписка на рассылку

  • Написать отзыв
    Местоимения  -  Личные местоимения или Он, ему, его

    Lei - форма вежливости единственного числа

    скачать pdf файл

    В отличие от русского языка, формой вежливости при обращении к одному лицу в итальянском языке служит форма Lei (Вы), являющаяся местоимением 3-го лица единственного числа. Вследствие этого Lei, выступающее в качестве подлежащего, требует глагольных форм 3-го лица единственного числа, например:

    Non ricorda? – Вы не помните?
    Signore, Lei parla italiano? - Синьор, Вы говоритепо-итальянски?
    Signora, Lei è di Roma? - Синьора, вы из Рима?

    Хотя форма Lei и восходит к местоимению женского рода (lei), при обращении к представителям мужского пода согласование причастий, прилагательных идет по мужскому роду. Сравните:

    Lei, signore è italiano? - Вы, синьор, итальянец?
    Signor Bianchi, Lei è riuscito a vedere lo spettacolo? - Синьор Бьянки, Вам удалось посмотреть спектакль?
    Lei signorina, è riuscita a vedere lo spettacolo? - Вам, синьора, удалось посмотретьспектакль?
    Dottore, Lei è arrivato martedi? - Доктор, Вы приехали во вторник?

    Следует отметить, что обращение по имени в сочетании с формой на Lei (в отношениях с подчиненными) делает беседу более любезной, однако позволяет сохранять дистанцию. Форма обращения на Lei с коллегами, близкими знакомыми носит несколько отчужденный характер, ей часто предпочитается в этих случаях форма на "ты".